Quality is in the process

Our focus is delivering translations you can use. Quality is tied to the process and our team is committed to constant improvements to deliver the best localized messages.

ISO 17100 compliance: A 3-step approach

Preparation

Preparation is the key to success for any task we undertake that our project managers shepherd through.

Human Translation

Our linguists research context and terminology and often have clarifying questions for corporate preferences and acronyms.

Quality Assurance

All translations pass through at least 2-3 rounds of careful reviews by native speakers, before delivery back to you.

Preparation

The Project Manager checks through the document, ensuring all texts are editable and the content is ready for translation. A glossary and style guide are prepared and updated to capture personal styles and tones of voice.

Meet Debbie

Located in Beijing, Debbie has been a Project Manager with Flynde since 2021. She speaks Chinese and English and is currently learning Hebrew. 

Traveling and languages are my greatest passions, both of which I enjoy on a daily basis at Flynde.”

—Debbie W.

Human Translation

All human translation. No Artificial Intelligence (AI) or Google Translate.

Meet Llorenç

Llorenç has been a translator with Flynde since 2016 and lives in Spain. He holds a degree in Translation and Interpreting from Pompeu Fabra University and specializes in Spanish and Catalan.

I enjoy translating - it's not rendering words from one language to another, but a connection between cultures, hearts, and minds.

—Llorenç Nou Plana

Quality Assurance

Our QA team ensures that all translations are copy-edited to read naturally in the target language. They work closely with our linguists and project managers to understand our clients’ requirements.

Meet Vanessa

Vanessa has been a QA Manager with Flynde since 2019 and is located in France. She enjoys her lifestyle as a digital nomad and exploring the corners of the globe.

I am fully embracing my youth and the ability to work from anywhere in the world.

—Vanessa A.

Secure cloud-based solutions

Cloud access

Your translations are securely stored in the cloud, allowing authorized users to access them seamlessly from any location with internet connectivity.

24/7 Availability

Translations are accessible 24/7, ensuring continuous accessibility for users across different geographies, time zones and schedules.

SSL Protection

Our cloud storage system employs SSL encryption, providing a secure and encrypted connection to safeguard the confidentiality and integrity of the translated content during both storage and retrieval processes.